Aquela noite no clube... sabia que encontraria alguém especial.
Ono veèe u klubu, znala sam... da sam našla nekog posebnog.
Então, finja que tem uma mina de ouro e estará no clube.
Pravi se da posjeduješ rudnik zlata i prihvatit æe te.
Se esta for a sua primeira noite no Clube você têm de lutar.
Ako vam je prva noæ u "Klubu Boraca" morate se boriti.
A pessoa que se era no Clube da Luta não era a mesma fora dele.
Ono što ste bili u "Klubu Boraca" niste bili u normalnom životu.
O importante no Clube não era ganhar ou perder Não tinha a ver com palavras
"Klub Boraca" nije imao veze sa pobjedom ili gubljenjem. Nije bio o rjeèima.
Cara, vejo no Clube da Luta os homens mais fortes e espertos que já viveram.
U "Klubu Boraca" vidim najjaèe i najpametnije ljude koji su ikada živjeli. Vidim sav taj potencijal.
E então em 23 de setembro... você recebeu uma carta de advertência... por mau comportamento no Clube China Fleet em Honk Kong.
A onda, 23. septembra, dobili ste pismo upozorenja za nedozvoljeno ponašanje u Kineskom mornarièkom klubu u Hong Kongu.
Para eles, este é o bilhete de entrada no clube.
Važi? Pazi, oni ovo shvataju kao ulaz u klub.
Por falar em puta... o que estava fazendo no clube e com aquela brasa?
Kad smo kod kuèki šta je bilo sa onom ribom iz kluba?
Você fará parte da peça no Clube do Drama.
Uèestvovaæeš u Dramskom klubu na poslednjem dogaðaju.
Então, eu vou mostrar meu rap no clube 23 amanhã à noite.
Sutra naveèer natjecat æu se u klubu 23.
Não, estou no Clube de Caça Werder.
Не, ја сам у резервату Вердер.
Vamos lá, caras, vamos pegar alguma companhia no clube de strip.
Hajde da pokupimo neke ribe u striptiz klubu.
só me ligue antes de sair, daí eu trago ele de volta, e nos vemos de novo no clube.
Само ме позови пре што одеш. Видећемо се у клубу.
Não o vejo no clube já faz um tempo, senhor.
Veæ vas dugo nisam vidio u ovom klubu, gospodine.
Que diabos ela faz no clube?
Кој ће курац она у клуб?
Poderíamos pendurar no clube, sabe... tipo... na parede.
Можемо га ставити у клубу, знаш оно на зид.
Eu gostaria de pensar que construí uma família no clube.
Voleo bih da mislim da sam pretvorio klub u porodicu.
Geralmente fica no clube, especialmente depois que a mulher virou uma fera e o expulsou de casa.
Па, обично је у клубу Посебно откако му је жена почела узгајати грожђе и избацила га из куће. Грожђе?
Bem, foi como aquele livro, no clube do livro.
Као у оној књизи из клуба књигољубаца.
No clube que fosse mais fácil de entrar ninguém teria chances melhores.
Onaj u koji je najlakše upasti bio bi onaj u kojem svatko ima najviše šanse.
Tem mais uma noite no clube, precisa conseguir algo.
Imaš još jedno veèe u klubu Majan. Uradi nešto.
Então é isso que diz do que aconteceu no clube?
Je l' tako zoveš ono što se desilo u klubu?
E se você fosse legal, você entrava no clube, e diziam "Esse cara é OK." Pois estava no Old Kinderhook.
I ako si bio kul lik, i ako si bio u klubu, rekli bi: "Taj tip je OK." Jer je bio u Old Kinderhuku.
Se precisar de mim, estarei no clube.
Ako ti zatrebam, biæu u klubu.
A menos que alguém no clube queira arquivar a investigação tanto quanto a polícia.
Kaja, ne mogu živeti s onim što sam uradio. Jako mi je žao. Izvinjava se Kaji?
As coisas ficaram doidas no A Colméia, então nós reparamos isso no clube de boliche ou como nós gostamos de chamar, A Casa da Fumaça, foi onde tudo estava fodido.
U "Košnici" je bilo malo otkaèeno pa smo se povukli u golf klub. Ili kako smo ga mi zvali: Kuæa dima.
Fique de olho no céu, no Clube de Astronomia.
Neka ti oko bude usmereno ka nebu, u Klubu astronomije.
Eu sei que você odeia trabalhar para aqueles idiotas no clube, pai
Znam da mrziš raditi za te drkadžije u klubu, tata.
Me elegeram o mais provável de sucesso no clube de xadrez.
Proglasili su me najizglednijim za uspjeh u mome šahovskom klubu.
Eele era guarda-costas no clube onde o Tommy esteve na noite do acidente.
Radio je u klubu u kom se Tomi provodio u noæi u kojoj se desio sudar.
Vou ver o que está acontecendo no clube.
Odoh vidjeti što se zbiva gore u klubu.
Se ela melhorar ao verem o desempenho de Jackie... ele entra no clube em alguma data entre 10 e 15 de abril.
Ако их Џекијеве вештине омекшају, он ће се придружити клубу између 10. и 15. априла.
Parece que estão no ensaio de casamento no clube de campo.
Izgleda da su na njihovoj veèeri probnog vjenèanja... u country klubu.
Dois hóspedes foram úteis no clube de expatriados local, que anda, digamos, meio por baixo nas finanças.
Dva gosta su postala korisna u lokalnom klubu za iseljenike. Koji je, da tako kažemo u veoma lošoj finansijskoj situaciji.
A festa de noivado é na terça, e temos ensaio da dança no Clube Viceroy às 16h.
Zabava povodom veridbe je u četvrtak, imamo i probu plesa, u "Klubu Vajsroj" u četiri.
O sr. Lansky tem interesse no Clube Colony Sporting.
G. Lenski se zainteresovao za "Koloni Sporting Klub".
Naquela noite, os Krays comemoraram no clube de McCowan.
Te noæi Krejovi su održali proslavu u MekKauenovom klubu.
Ei, se estiver com fome, tem um bufê de café da manhã no clube de strip aqui ao lado.
Hej, ako si gladna tu je bife u striptiz klubu pored nas.
Algumas vezes, no clube há algumas quadras daqui.
Где је то било? - Неколико пута у клубу, пар улица ниже.
Você mesma disse que ninguém gostaria de ir no clube.
Sama si rekla da niko neće da ide tamo.
2.6049921512604s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?